Soy turista, qué debo hacer? / I’m tourist what should I do?

Tal como ocurre en el caso de equipos traídos desde el extranjero, para funcionar en una compañía móvil nacional el teléfono tendrá que ser inscrito en el sistema para funcionar. Este trámite podrá ser realizado a través de un procedimiento administrativo vía internet, como en registratuimei.cl, el que puedes hacer antes de viajar, o de manera presencial ante los certificadores.

Los teléfonos traídos por personas que tienen servicios de otras operadoras internacionales y que los usen en la modalidad de roaming los pueden seguir usando sin problemas después del 23 de septiembre de 2017.

Lo mismo pero en inglés/the same but in english

As it happens in the case of equipment brought from abroad, to operate in a national mobile company the phone will have to be registered in the system to work. This procedure can be done through an administrative procedure via the internet, such as registratuimei.cl, which you can do before traveling, or in person with the certifiers.

The phones brought by people who have services from other international operators and who use them in the mode of roaming can continue using them without problems after September 23, 2017.